Using bilingual word-embeddings for multilingual collocation extraction

نویسندگان

  • Marcos Garcia
  • Marcos García-Salido
  • Margarita Alonso Ramos
چکیده

This paper presents a new strategy for multilingual collocation extraction which takes advantage of parallel corpora to learn bilingual word-embeddings. Monolingual collocation candidates are retrieved using Universal Dependencies, while the distributional models are then applied to search for equivalents of the elements of each collocation in the target languages. The proposed method extracts not only collocation equivalents with direct translation between languages, but also other cases where the collocations in the two languages are not literal translations of each other. Several experiments —evaluating collocations with three syntactic patterns— in English, Spanish, and Portuguese show that our approach can effectively extract large pairs of bilingual equivalents with an average precision of about 90%. Moreover, preliminary results on comparable corpora suggest that the distributional models can be applied for identifying new bilingual collocations in different domains.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Beyond Bilingual: Multi-sense Word Embeddings using Multilingual Context

Word embeddings, which represent a word as a point in a vector space, have become ubiquitous to several NLP tasks. A recent line of work uses bilingual (two languages) corpora to learn a different vector for each sense of a word, by exploiting crosslingual signals to aid sense identification. We present a multi-view Bayesian non-parametric algorithm which improves multi-sense word embeddings by...

متن کامل

Bilingual emb e ddings with random walks over multilingual wordnets

Bilingual word embeddings represent words of two languages in the same space, and allow to transfer knowledge from one language to the other without machine translation. The main approach is to train monolingual embeddings first and then map them using bilingual dictionaries. In this work, we present a novel method to learn bilingual embeddings based on multilingual knowledge bases (KB) such as...

متن کامل

Multilingual Training of Crosslingual Word Embeddings

Crosslingual word embeddings represent lexical items from different languages using the same vector space, enabling crosslingual transfer. Most prior work constructs embeddings for a pair of languages, with English on one side. We investigate methods for building high quality crosslingual word embeddings for many languages in a unified vector space. In this way, we can exploit and combine infor...

متن کامل

Bilingual Word Embeddings for Cross-Lingual Personality Recognition Using Convolutional Neural Nets

We propose a multilingual personality classifier that uses text data from social media and Youtube Vlog transcriptions, and maps them into Big Five personality traits using a Convolutional Neural Network (CNN). We first train unsupervised bilingual word embeddings from an English-Chinese parallel corpus, and use these trained word representations as input to our CNN. This enables our model to y...

متن کامل

Bilingual Distributed Word Representations from Document-Aligned Comparable Data

We propose a new model for learning bilingual word representations from non-parallel document-aligned data. Following the recent advances in word representation learning, our model learns dense real-valued word vectors, that is, bilingual word embeddings (BWEs). Unlike prior work on inducing BWEs which heavily relied on parallel sentence-aligned corpora and/or readily available translation reso...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017